Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/05/27 10:33:19

alstomoko
alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
日本語

スパークオンウエイヴ

英語

Sperk on Wave

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/05/27 15:04:38

元の翻訳
Sperk on Wave

修正後
Spark on Wave

Sperkという単語はないかと思います。このサイトの番組ではないでしょうか。
http://www.tostv.jp/program/spark/

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

alstomoko alstomoko 2014/05/27 15:05:08

ありがとうございます。急いでいて間違えました。

cielo_translation cielo_translation 2014/05/27 15:06:13

そうですよね、短文のため評価が低くなってしまいました。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。