翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/13 08:48:27

日本語

07/11/2011に以下の商品を2点注文しました。


Item No:000000
Products :xxxxxx

Order No.は000000です。

注文状況のメールが私の所へ届いていませんので注文ができているのかとても心配しています。
私に注文状況を教えて下さい。
これは友人たちへのプレゼントなので急いでいます。

英語

I ordered two items listed below on 07 Nov. 2011

Order No: 000000

Item No:000000
Products :xxxxxx

As I have not received your confirmation mail, I am worried if my order would not have completed.

Please let me know my order status.

These items are presents for my friends and I would like to get them soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません