Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/05/22 10:50:20

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語

5/21(水)16:30頃出演予定

エフエム大分「もっとあなたと!COLORFUL PALETTE」

パークプレイス大分内サテライトスタジオより放送
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※佐脇のみ

韓国語

5/21 (수) 16:30경 출연 예정

FM 오이타 [좀더 당신과! COLORFUL PALETTE]

파크 플레이스 오이타 내 새틀라이트 스튜디오에서 방송
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※사와키만

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。