Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] もっとあなたと!COLORFUL PALETTE

翻訳依頼文
もっとあなたと!COLORFUL PALETTE 5/21(水)16:30頃出演予定

エフエム大分「もっとあなたと!COLORFUL PALETTE」

パークプレイス大分内サテライトスタジオより放送
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※佐脇のみ
ikuko03 さんによる翻訳
좀더 당신과! COLORFUL PALETTE
5/21 (수) 16:30경 출연 예정

FM 오이타 [좀더 당신과! COLORFUL PALETTE]

파크 플레이스 오이타 내 새틀라이트 스튜디오에서 방송
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※사와키만

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
176文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,584円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
ikuko03 ikuko03
Senior
翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。
普段はフリーランスのイラストレーター(ゲームのCG Art)として主に日本で活...