翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/19 09:44:50
日本語
このたびは当店へのお問い合わせをありがとうございました。
お使いの銃への適合ですが、こちらでは何と申し上げていいのかわかりません。
お客様によってはある程度ご自身で加工して使われる方もいらっしゃいます。
もし、キャンセルをご希望でしたら、
いつでも承りますのでご遠慮なくお申し付けください。
本件、お手数かけてしまい申し訳ございません。
英語
Thank you for your inquiry.
As for the compatibility to your gun, I do not know what to say.
Some customers use it by processing it by themselves.
If you wish the cancellation, please feel free to contact us any time.
I am sorry for the inconvenience caused by the issue.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
問い合わせメールへの返信