翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/05/19 09:42:33

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

このたびは当店へのお問い合わせをありがとうございました。

お使いの銃への適合ですが、こちらでは何と申し上げていいのかわかりません。
お客様によってはある程度ご自身で加工して使われる方もいらっしゃいます。

もし、キャンセルをご希望でしたら、
いつでも承りますのでご遠慮なくお申し付けください。

本件、お手数かけてしまい申し訳ございません。

英語

Thank you for your inquiry this time.

As for how to use the gun you are using, we cannot
answer it well.
Some customers use it by processing it to some extent by themselves.

If you request to cancel, we will accept it at any time,
and please let us know without hesitation.

We apologize to give you a nuisance regarding it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 問い合わせメールへの返信