Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/05/10 14:08:07

日本語

eba きゃの
英語が下手ですみません

商品の状態がいいものが手に入りました。
写真は前回お送りしたものです。
こちらの商品でよろしいでしょうか?

英語

Eva,

Sorry that Kya's English is not good.

I got the item in a good condition.
I sent you the picture of it last time.
Is it ok with this item?

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/05/11 01:18:26

元の翻訳
Eva,

Sorry that Kya's English is not good.

I got the item in a good condition.
I sent you the picture of it last time.
Is it ok with this item?

修正後
eba Kyano

I am sorry for my poor English.

I was able to obtain the item in good condition.
I sent you the picture of it last time.
Are you OK with this item?

コメントを追加