翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/08 03:51:28

luvmaki1101
luvmaki1101 59 1999-2000 Florida州のコミュニティーカレッジに在籍。ビジネ...
日本語

私はまだ商品を受け取っていません。
ご連絡いただいたトラッキングナンバーで確認したところ、間違った住所にDeliveredとなっているようですので間違っていないか確認していただけますか?
正しいトラッキングナンバーが分かりましたら教えてください。
よろしくお願いいたします。

英語

I haven't yet received the item.
The item has been delivered to the different address according to the tracking number provided.
Could you please check and inform me the correct tracking number?
Thank you very much in advance!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません