Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/01 20:50:45

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
日本語

こんにちは
この度は当店でご購入ありがとうございます。
残念ながらリチウム電池内臓の商品はドイツへ送ることができません。
あなたの力になれず大変申し訳ありません。
いつかあなたの力になれることを願っています。

発送前ですので請求は発生しておりませんのでご安心ください。
商品のキャンセル方法をご案内させていただきます。

キャンセル方法
Bへログインをお願い致します。
注文履歴から商品のキャンセルルクエストをお願い致します。
これで手続きは完了です。



あなたに幸運がありますように!

フランス語

Bonjour,
Merci de votre achat sur notre site.
Malheureusement, nous ne pouvons pas livrer des pilles en lithium en Allemagne.
Nous sommes navrés de ne pas pouvoir répondre à votre attente.
Toutefois nous restons à votre disposition pour tout autre renseignement.
Sachez que le règlement n’a pas été finalisé car l’expédition n’a pas eu lieu.
Voici comment procéder la demande d’annulation de votre commande.

La procédure d’annulation.
Connectez-vous sur B.
A partir de l’historique de commande, choisissez annulation de commande.
Ainsi la procédure est terminée.
Cordialement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません