翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2014/04/30 02:41:54
Hello,
Hope you are doing well, I will expect PayPal. Do you still need a copy of the last invoice?
Thank you
ER Sports
Sent from Yahoo! Mail on Android
こんにちは、
お元気でしょうか。PayPalでのお支払を予想しています。前回のインボイスのコピーはまだ必要でしょうか?
ありがとうございます。
ERサポート
アンドロイドのヤフーメールからの送信
レビュー ( 2 )
元の翻訳
こんにちは、
お元気でしょうか。PayPalでのお支払を予想しています。前回のインボイスのコピーはまだ必要でしょうか?
ありがとうございます。
ERサポート
アンドロイドのヤフーメールからの送信
修正後
こんにちは、
お元気でしょうか。PayPalでのお支払を希望しています。前回のインボイスのコピーはまだ必要でしょうか?
ありがとうございます。
ERサポート
アンドロイドのヤフーメールからの送信
よく訳せていると思います。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
こんにちは、
お元気でしょうか。PayPalでのお支払を予想しています。前回のインボイスのコピーはまだ必要でしょうか?
ありがとうございます。
ERサポート
アンドロイドのヤフーメールからの送信
修正後
こんにちは、
お元気でしょうか。PayPalでのお支払を予想しています。前回のインボイスのコピーはまだ必要でしょうか?
よろしくお願いいたします。
ER Sports
アンドロイドのヤフーメールからの送信