Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 1 Review / 2014/04/14 19:13:07

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語



【注意事項】
※会場でご入会・アップグレード・ご継続いただくと、手数料200円がかかりません。
※会場でのご入会・アップグレード・継続手続きは現金のみとなります。クレジットカード等の取扱いは行っておりませんので、予めご了承ください。
※特典の缶バッジはお選びいただけません。

韓国語

[주의사항]
※ 현장에서 가입·업그레이드·기간 연장을 하시면 수수료 200엔이 부과되지 않습니다.
※ 현장에서의 가입·업그레이드·기간 연장 수속은 현금만 가능합니다. 신용카드 등의 취급은 하지 않으므로, 미리 양해바랍니다.
※ 특전 캔 배지는 고르실 수 없습니다.

レビュー ( 1 )

kimbio2 61 - 12 years of freelance translation/p...
kimbio2はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/26 20:38:56

完璧

コメントを追加