Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/04/14 13:18:23

日本語

「十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」Ver.~」mu-moショップ・イベント会場限定盤抽選申込について

英語

About apply for lottery to [jujika(cross)-film[ghost story -curse soul language-]ver.] mu-mo value limited edition

レビュー ( 1 )

susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/04/14 14:20:11

元の翻訳
About apply for lottery to [jujika(cross)-film[ghost story -curse soul language-]ver.] mu-mo value limited edition

修正後
About apply for lottery to [jujika "Gakko no Kaidan(film) Noroi no Kotodama"ver. (the newest of Japanese horror film Haunted School series) ] mu-mo value limited edition

So far no English titles for the film have been presented. To show it in English you may put short English description as this correction did.

コメントを追加
備考: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。