翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 47 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/04/10 20:57:32
英語
hi , sorry i do not understand your last message ?
your pictures shows that you want 911 days in stead of the normal text on the designs.
is that not what you want ?
日本語
先のメールはちょっとわかりません。
画像にて通常のテキストと違って911DAYSを印刷して欲しいですか?
そうですか?
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/04/11 00:35:10
元の翻訳
先のメールはちょっとわかりません。
画像にて通常のテキストと違って911DAYSを印刷して欲しいですか?
そうですか?
修正後
先のメールはちょっとわかりません。
画像を見ると、通常のデザインのテキストではなく911DAYSと印刷して欲しいんですね。
そうですか?
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
備考:
ポルシェ ステッカーのメーカーへステッカー文字を”911DAYAS”へ変更できるか問い合わせしました。
”911DAYAS”の画像は送っています。ちなみに文字の画像です。
”911DAYAS”の画像は送っています。ちなみに文字の画像です。