Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 55 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/04/08 06:16:20

luvmaki1101
luvmaki1101 55 1999-2000 Florida州のコミュニティーカレッジに在籍。ビジネ...
英語

Despite the naysayers, Pixta became Japan’s biggest stock photo marketplace

Founded in 2005 by Daisuke Komata, Pixta is Japan’s largest stock photo marketplace for both amateur and professional photographers to upload and sell their photos to the world. Over 70 people strong, the company today claims to have the largest market share in Japan with over 120,000 stock photo contributors from all over the world. It has just expanded to Southeast Asia, with a new office set up in Singapore last year.

日本語

Pixtaは反対者を押しのけ日本でも有数の写真素材の会社となった。

2005年にDaisuke Komata氏により創業されたPixtaは、現在ではアマ・プロ問わず、カメラマンのための写真素材の市場として大きな存在感を持つ。カメラマンは写真をuploadし、世界中へ配信・販売することが出来る。70人以上の人々の声によると、Pixtaは12,000以上もの写真素材を世界に配信し、日本でも最大の市場占有率を誇る。去年シンガポールにオフィスを置いたことで、今後は東南アジアへ市場へも乗り出す。

レビュー ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/18 12:43:42

良い訳だと思います。

コメントを追加
備考: 該当記事です。

http://www.techinasia.com/pixta-japan-biggest-stock-photo-marketplace/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=pixta-japan-biggest-stock-photo-marketplace

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。