翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/04/06 00:56:58
日本語
私の住んでいるマンションの南側の道路は、「日米共同使用区域」です。列をなして止まっている車は森林公園へ花見に来た人達のものです。
英語
The highway to the south of the apartment where I live is called the "Japan-America Common Use Zone." The cars lined up are with people who have come for cherry blossom viewing in the forest park.