翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/04/06 00:45:51

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

私の住んでいるマンションの南側の道路は、「日米共同使用区域」です。列をなして止まっている車は森林公園へ花見に来た人達のものです。

英語

The road on the south side of the apartment I live is "Japan-US joint use area". The cars parked queueing up are those of people who visited to see cherry blossoms in the forest park.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません