Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/04/05 21:18:43

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

評価依頼
こんにちは
この度は当店をご利用いただきましてありがとうございました。

商品が無事に届きましたら、お手数ですが評価にてご連絡頂ければ幸いです。

商品が無事に届くことを心から願っています。

今後も、どうぞよろしくお願い致します。

あなたに幸運がありますように!!

英語

Request for
Good Afternoon
Thank you for using our store on this occasion.

When your goods have arrived safely, we would appreciate you contacting us in your feedback.

We hope you goods arrive safely.

We look forward to doing business with you again.

Wishing you all the best!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません