翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/04/03 01:56:10
スペイン語
評価
Devolví el producto poco después de comprarlo y aún así me lo enviaron 15 días después, me lo cobraron y he tenido que pagar altos gastos de devolución
日本語
評価
購入したすぐ後に、返却したんですけど、15日後再発送されました。代金は取られて、返却するのに大金を支払わなければなりませんでした。
ご評価有難う御座いました。