Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/03/30 06:49:18

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

For example a package weighing 6 pounds at 22"long x 18" wide x 6" deep will cost about $60.00 plus and additional $10.00 for materials to ship them in. I can get either 4-5 paintings within that size.

Is this helpful for you? Any questions, let me know.

日本語

例えば、高さ22インチ×幅18インチ×奥行6インチで重さが6ポンドの荷物は約$60.00以上、それに中に入れる材料について$10.00程度の追加料金がかかります。そのサイズの中に4~5枚くらいの絵を入れることができます。

これでお役に立ちますでしょうか?ご質問がありましたらお問合せください。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/30 08:17:27

正確だと思います。

コメントを追加