翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 2 Reviews / 2014/03/26 15:04:28

phloan2190
phloan2190 59 Currently assigned as a language tuto...
日本語

新しい注文です。
以下3つの商品を注文します。

このAはフロントハンドル部分の2本のrodsを黒色に変更して下さい。

3月19日注文分のBやCなどがまだ届きません。
発送されていますか?
トラッキングナンバーを教えて下さい。
Dだけ到着しました。

前回注文分のトラッキングナンバーも教えて下さいね。







英語

This is my new order.
I want to place an order on three following items.

Please change A into two black rods front handlebars.

The order of B and C on March 19th hasn't arrived yet.
Have you shipped it?
I'd like to know the tracking number.
Only D got to me.

I'd like to know the tracking number of last time as well.

レビュー ( 2 )

mshimokawa-129 59 カナダ在住8年。 企業文書(リリース、社内報など)や新聞・雑誌記事の和<...
mshimokawa-129はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/26 16:14:35

元の翻訳
This is my new order.
I want to place an order on three following items.

Please change A into two black rods front handlebars.

The order of B and C on March 19th hasn't arrived yet.
Have you shipped it?
I'd like to know the tracking number.
Only D got to me.

I'd like to know the tracking number of last time as well.

修正後
This is my new order.
I want to place an order for the following three items.

As for A, please change the color of the two rods on the front handles to black.

The March 19th order, including B and C, hasn't arrived yet.
Have you shipped it?
I'd like to know the tracking number.
I have only received D.

I'd like to know the tracking number for the last order as well.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
cold7210はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/29 18:27:43

元の翻訳
This is my new order.
I want to place an order on three following items.

Please change A into two black rods front handlebars.

The order of B and C on March 19th hasn't arrived yet.
Have you shipped it?
I'd like to know the tracking number.
Only D got to me.

I'd like to know the tracking number of last time as well.

修正後
This is my new order.
I want to place an order on following three items.

Please change the 2 rods front handlebars of A into black.

B and C I ordered on March 19th hasn't arrived yet.
Have you shipped them?
I'd like to know the tracking number.
I have received only D.

I'd like to know the tracking number for the order last time as well.

コメントを追加
備考: アルファベットのA、B、C、Dには商品名が入ります。