Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/03/25 21:57:24

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

2008 年前半には初の全国アリーナツアー「TOHOSHINKI 3rd LIVE TOUR 2008 ~ T ~」を敢行。
彼らのパフォーマンスの高さは、幅広く評価され、全国約15 万人の観客を動員しての大規模なライブツアーも大成功に収めている。

2007 年に、積極的なリリースを続け、2008 年の年明けにリリースしたSG「Purple Line」で、初のオリコンシングルチャート1 位を獲得。

中国語(簡体字)

2008年上半年,毅然实行了首次圆形竞技场巡回演唱会“TOHOSHINKI 3rd LIVE TOUR 2008~ T~”。
他们演出之精彩,广泛受到好评,动员日本全国约15万位观众的大规模现场巡回演唱会也取得了巨大的成功。

2007年,继续积极地发行,在2008年新年发行的SG《Purple Line》,荣获了首次公信榜单曲榜第1名。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません