Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/11 21:30:11

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

2月25日、東京・豊島区の自由学園明日館講堂で「ADシンポジウム2014」が開催された。

異なる業界団体が集まりアクセシブルデザイン(AD)・福祉用具関連の調査、開発、標準化、普及、国際化等の事業について情報共有を行なっているアクセシブルデザイン協議会では、毎年社会情勢に合わせてテーマを決め、シンポジウムを行なっている。

今回は、2020年に東京で開催されることが決まった『東京パラリンピック』に向けて、産業界が取り組めること、をテーマに基調講演を含む4つの講演を展開した。

英語

On February 25, "AD symposium 2014" was held in the Asuka lecture hall of Jiyu Gakuen School at Toshima-ku, Tokyo.

The Accessible Design Conference that sharies information on the businesses of research, development, standardization, disperse, globalization, etc. of Accessible Design (AD) and welfare equipment, decide a theme sccoding to the social conditions and perform a symposium every year.

This year they launched 4 lectures including a keynote with a theme: 'What the ndustries can do in preparation for "the Tokyo Paralympics" to be in Tokyo in 2020.'

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません