翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/03/11 19:24:14

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

2月25日、東京・豊島区の自由学園明日館講堂で「ADシンポジウム2014」が開催された。

異なる業界団体が集まりアクセシブルデザイン(AD)・福祉用具関連の調査、開発、標準化、普及、国際化等の事業について情報共有を行なっているアクセシブルデザイン協議会では、毎年社会情勢に合わせてテーマを決め、シンポジウムを行なっている。

今回は、2020年に東京で開催されることが決まった『東京パラリンピック』に向けて、産業界が取り組めること、をテーマに基調講演を含む4つの講演を展開した。

英語

On February 25th, "AD symposium 2014" was held in auditorium of Jiyu Gakuen Asukan in Toshima City , Tokyo.

Accessible Design Council, which shares information about research, development, standardization, expansion and internationalization of accessible design(AD) and equipment of welfare where different organizations in the industry gather, decides a theme in accordance with situation in society and holds symposium every year.

This time they held 4 speeches including keynote speech based on the theme that what the industry can work on for "Tokyo Paralympic Games", which was decided to be held in 2020.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません