翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/03/11 19:00:02
以下のオーダーではシステムエラーでクーポンコードが使用できませんでした。
商品代金の20%を返金してください。
今回のこの注文からPR20のクーポンコードが使用できました。
私は何度もこの件についてメールを送っていますが返金される気配がありません。
Anaからは3月5日に以下の返信も頂いています。
20%OFFが適用されなかったすべてのオーダーにおいて、
早急に一部返金手続きを進めて下さい。
よろしくお願いいたします。
I could not use the coupon cord for the following order because of the system error.
Please refund 20% of product price to me.
I have become able to use the coupon cord of PR20 from this order.
I have been sending emails about this matter time and again, but you have shown no sign of refunding it. In the meantime I had the following reply from Ana on March 5.
Go ahead immediately with the procedures of partial refunding for the orders that were not covered with 20%OFF, please.
Thank you in advance for your help.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I could not use the coupon cord for the following order because of the system error.
Please refund 20% of product price to me.
I have become able to use the coupon cord of PR20 from this order.
I have been sending emails about this matter time and again, but you have shown no sign of refunding it. In the meantime I had the following reply from Ana on March 5.
Go ahead immediately with the procedures of partial refunding for the orders that were not covered with 20%OFF, please.
Thank you in advance for your help.
修正後
I could not use the coupon code for the following order because of a system error.
Please refund 20% of product price to me.
I have become able to use the coupon cord of PR20 from this order.
I have been sent numerous emails regarding this matter but you have shown no sign of refunding. In the meantime, I have the following reply from Ana on March 5.
Please take action for the partial refund for the orders that did not get 20% off as soon as possible
Thank you in advance for your help.