Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2014/03/10 17:40:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Hello! I currently live in Louisiana....
日本語

商品が届きました。
しかし、10個のうち1つのLEDが点灯しませんでした。
代品の発送をお願いします。

英語

The product arrived.
1 out of the 10 LED lights did not light up.
Please ship a replacement for this.

レビュー ( 2 )

kapsiao_i3はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/10 18:10:51

元の翻訳
The product arrived.
1 out of the 10 LED lights did not light up.
Please ship a replacement for this.

修正後
The product arrived.
But, 1 out of the 10 LED lights did not light up.
Please ship a replacement for this.

コメントを追加
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/03/10 19:25:28

元の翻訳
The product arrived.
1 out of the 10 LED lights did not light up.
Please ship a replacement for this.

修正後
The product has arrived, but 1 out of the 10 LED lights did not light up.
Please ship a replacement for this.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加