翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/02 19:39:06

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
フランス語

6729
Bonjour
Il est un endroit où vous voulez coller le document en bas de cet e-mail.
Merci beaucoup

bonjour,
voilà en piece jointe le document des frais de dedouanement comme convenu.
Cordialement,
Stephane Pelissero

日本語

6729

こんにちは。 このメールの下に書類を貼り付けてください。
よろしくお願い致します。


こんにちは。
こちらにご要望の関税の領収書を添付いたします。
よろしくお願いいたします。
ステファン・ペリセロ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません