翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/03/02 19:56:31
フランス語
6729
Bonjour
Il est un endroit où vous voulez coller le document en bas de cet e-mail.
Merci beaucoup
bonjour,
voilà en piece jointe le document des frais de dedouanement comme convenu.
Cordialement,
Stephane Pelissero
日本語
6729
こんにちは。
書類をメールにコピーしたい場合、メールの下の方にそれができるスペースがあります。ありがとうございます。
こんにちは。
お約束通り、通関手数料の書類を添付します。
よろしくお願いします。
ステファン・プリッセロ