翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/02/26 12:54:11
フランス語
Détails: merci de soit de livrer le bon article commandé soit d'annuler la commande contre un remboursement . Merci de faire les recherches nécessaires et de contacter le client.
日本語
詳細:ご注文を受けた正しい商品を送るか、または商品をキャンセルして返金をして下さい。必要な調査を行った上で、お客様にご連絡をお願い致します。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/02/27 02:08:26
完璧です。