Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/25 22:39:27

taiki
taiki 52 翻訳者兼ライターのtaikiと申します。 翻訳者としては、主にメディカル...
日本語

このサイトをご存知ですか?

この商品は手に巻いていると、皮膚が被れる恐れがあるとfitbit社が正式にアナウンスを
しました。

この商品は初期不良品です。

現在、fitbit社がリコールを受け付けています。

私が買った商品は未開封です。

商品を送り返しますので、速やかに返金してください。

宜しくお願いします。

英語

Do you know this site?

If you wrap this product around your arms, your skin may be poisoned by the official announcement from fitbit company.

This product is an early failure.

Fitbit company now get recalls.

What I purchased was an unopened one.

I will send this back to you and refund immediately.

Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません