Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/02/25 09:21:48

英語

I posted your table cloth today. I underestimated the cost of postage and it cost £7.20. There is no obligation for you to pay £1.00 extra toward the postage, but I would be very grateful if you would. Kind Regards,

日本語

本日、あなたのテーブルクロスを発送しました。郵便料金を低く見積もってしまいました。実際は7ポンド20ペンスです。あなたには郵便料金超過分1ポンドを支払う義務はありませんが、もし支払ってくださるのならとてもうれしいです。よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/25 09:44:47

正しく翻訳されています。

okamoto_hitoshi okamoto_hitoshi 2014/02/25 10:27:52

ありがとうございます。

コメントを追加