Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 1 Review / 2014/02/25 09:17:00

英語

I posted your table cloth today. I underestimated the cost of postage and it cost £7.20. There is no obligation for you to pay £1.00 extra toward the postage, but I would be very grateful if you would. Kind Regards,

日本語

本日、テーブルクロスを郵送しました。こちらが郵送料を少なく見積もっていたようで、7.20ポンドかかりました。追加分の1.00ポンドはお支払いいただかなくてもよいのですが、もしいただければ幸いに存じます。どうぞよろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/25 09:43:55

正確に翻訳されています。

utaka_kondo utaka_kondo 2014/02/26 13:45:52

レビューありがとうございました!

コメントを追加