Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/23 11:21:33

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

a
こんにちは
残念なお知らせがあります。
注文頂いた商品が高圧ガスを使用した可燃性の製品と判断された
為に配送ができませんでした。
あなたにこれ以上迷惑はかけられません。
発送前ですのでキャンセルを承ります。

キャンセル方法
bへログインしてください。
注文履歴からキャンセルもしくは返品を要求してください。

あたなに幸運がありますように。

英語

a
Hello,
I am sorry to notify you that the item which you ordered was judged as a combustible product with high-pressure gas and it was not allowed to ship out. I am very sorry for the trouble.
As it is not shipped out yet, I accept you cancellation.

How to proceed the cancellation
Please log onto b.
Request cancellation or return from your order history page.

May the happiness be with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません