Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2014/02/19 14:35:01

hiro1981
hiro1981 49 翻訳勉強中です。 2001年から2006年まで大学でフランス語を専攻...
フランス語

クレーム
Bonjour je vous ai déjà envoyé une reclamation dernièrement sans reponse de votre part ? J'ai renvoyé cet appareil a l'adresse que vous m'avez indiquez . Que devient mon remboursement merci pour votre reponse

日本語

クレーム
こんにちは。
つい先日そちらに私の意見をすでに伝えましたが、そちらからの返事がありません。私はそちらが示した住所にカメラを送り返しました。返金はどうなりますか。返事待っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません