翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/17 21:38:21
日本語
以前に私は2通のインボイスを送信して、あなたに連絡をしました。
あなたが、7つのメダルを購入すると言ったからです。
eBayとpaypalから2通のインボイスは届いてますか?
eBayより送信したインボイスは、メダル5つの分です。
そして、paypalより送信したインボイスは、メダル2つの分です。
内容は1.2.のメダルになります。
7つのメダルを購入する場合は、2通のインボイスの支払いを済ませてください。
5つのメダルだけ購入する場合は、eBayのインボイスのみ支払いを済ませてください。
英語
Previously I sent 2 invoices and contacted you.
That's because you said you'd buy 7 medals.
Have you received 2 invoices, from eBay and PayPal?
The invoice sent via eBay is for 5 medals.
And the invoice sent via PayPal is for 2 medals.
1.2. medals are included.
If you are buying 7 medals, please make payment for 2 invoices.
If you are buying only 5 medals, please only pay for eBay invoice.