翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/02/17 20:24:41
日本語
こんにちは、
私は5個の商品を落札しました。
もしよろしければ1つの荷物にまとめて送っていただけないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。
フランス語
Bonjour.
J'ai acheté 5 articles.
Si possible, pourriez-vous regrouper tout articles dans un paquet pour m'envoyer,s'il vous plaît?
Cordialement.
レビュー ( 1 )
kaolieはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/02/18 16:35:42
元の翻訳
Bonjour.
J'ai acheté 5 articles.
Si possible, pourriez-vous regrouper tout articles dans un paquet pour m'envoyer,s'il vous plaît?
Cordialement.
修正後
Bonjour.
J'ai acheté 5 articles.
Si possible, pourriez-vous regrouper tous les articles dans un paquet pour m'envoyer,s'il vous plaît?
Cordialement.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
ありがとうございます。気を付けます。