翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/15 15:05:13
日本語
ご連絡いただきましてありがとうございます。
返金の処理までに少し時間がかかってしまうようです。
もし、あまり時間がかかるようでしたら、またご連絡をいただきますか、
またはカスタマーサービスのほうへ連絡をしていただいてもいいですか?
また、評価を削除していただきありがとうございます。
感謝してます。
この度は本当に申し訳ございませんでした。
英語
Thank you for your response.
It will take a little time to complete the refund.
If it takes too time, could you contact us or call to the cusuomer center?
And, thank you for deleting the bad comment.
We really thank you.
We truly apologize you about this time.