翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/02/01 10:31:29
[削除済みユーザ]
50
英語を勉強し始めて4年目になります。TOEICのスコアは825。よろしくお...
英語
We thought you meant just one unit.
Please allow me to forward this notice to our Credits Department.
Thank you very much.
Customer Support
日本語
お客様は一つのみをお考えだと思っております。
このことをクレジット部門にお伝えします。
ありがとうございました。
カスタマーサポート
レビュー ( 1 )
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/02/01 10:55:30
元の翻訳
お客様は一つのみをお考えだと思っております。
このことをクレジット部門にお伝えします。
ありがとうございました。
カスタマーサポート
修正後
お客様は一つのみをお考えだと思っておりました。
このことをクレジット部門にお伝えします。
ありがとうございました。
カスタマーサポート