Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/30 23:24:54

kaolie
kaolie 52 フランス在住13年目。 短大でフランス文学専攻。 日本語からフランス...
フランス語

8319
J'ai commandé un set de 6 moule à dariole anti-adhésif et je n'ai reçu qu'un seul et unique moule.
Je souhaiterais recevoir le reste de ma commande au plus vite étant donné que le prélèvement de celle si ai déjà été effectuer.

5120
Bonjour Serait-il possible d'avoir un suivi de colis car vu le montant je préfèrerais quand même pour voir suivre l'avancée de mon colis merci

日本語

8319 

6個セットのお菓子の型(生地がくっつかないタイプの)を注文したのですが一つしか受け取っていません。代金は払っているので 残りの型を早く受け取りたいのでよろしくお願い致します。

5120

荷物の追跡番号が知りたいのですが 可能ですか? 注文の値段を考えると荷物がどこにあるのか知りたいので。 よろしくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません