Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/01/24 04:00:17

meissa
meissa 50 I am fluent in both English and Germa...
ドイツ語

Vielen Dank für den Gutschein, die Beurteilung versuche ich zu löschen!

7523
Grund der Anfrage: Wo ist meine Bestellung?


4330

Hallo mir wurde gesagt dasa der Zoll von euch übernommen wird?

日本語

クーポンをありがとうございました。評価を削除してみています!

7523
質問の理由: 注文はどこにあるのでしょうか?

4330
こんにちは。あなたに関税を引き継いでされていることを聞いていましたが...

レビュー ( 1 )

yurochel 52 2011年からドイツ在住です。
yurochelはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/01/25 03:25:30

元の翻訳
クーポンをありがとうございました。評価を削除してみています!

7523
質問の理由: 注文はどこにあるのでしょうか?

4330
こんにちは。あなたに関税を引き継いでされてい聞いていましたが...

修正後
クーポンをありがとうございました。評価を削除してみます!

7523
質問の理由: 注文はどこにあるのでしょうか?

4330
こんにちは。そちらが関税代金負担すると聞いていましたが...

コメントを追加