翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2014/01/08 11:43:41
このような大型展示会以外にもいくつかのオートパーツ展示会が日本各地で開催されています
また弊社はEコマースを非常に得意としています。
Eコマースを活用した広告やSNSなどの販売促進を用いて多くの顧客に効率的にリーチする事ができます。
更に自動車販売店、タイヤ販売店へも積極的な営業を行う準備をしています
これらの積極的な営業を用いれば、日本市場の大きさから言えば5000セットは通過点であると考えています
まだTPMSの勝者は日本にはいません。ですが2014年以降、勝者が出てくる事でしょう
There are several other Auto parts exhibitions other than this kind of large scale exhibitions all over Japan.
Also our company is very good at E-Commerce.
You can be effectively reach more customers by using sales promotions, such as advertising and SNS that utilize E-commerce.
I'm getting ready to conduct active management in car and tire stores too.
Considering the size of the Japanese market, I believe 5000 sets will be the transit point if such effective management is used.
Currently Japan does not have TPMS winners. But I hope they will come out 2014 onward.