翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/12/29 15:38:42

fuyunoriviera
fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
日本語

今回は、私から商品を購入してくれてありがとう。

私は、日本のオークションサイト、個人、
小売店から珍しい商品を入手して販売しています。

もし、あなたが欲しい日本のアイテムがあったら、
下記のメールアドレスから私に相談してみてください。
手に入るとは限りませんが、商品を探してみます。





英語

Thank you for buying from me.

I obtain and sell unique items from Japanese auction sites, individual sellers and small stores.

If there is anything you want from Japan, please contact me at the following email address. I can't guarantee that I'll be able to find it, but I'll have a look for it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品を買ってくれた人に対して贈る手紙の一部です。
あまり堅い文章にする必要はございません。