翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/12/29 15:37:09

日本語

今回は、私から商品を購入してくれてありがとう。

私は、日本のオークションサイト、個人、
小売店から珍しい商品を入手して販売しています。

もし、あなたが欲しい日本のアイテムがあったら、
下記のメールアドレスから私に相談してみてください。
手に入るとは限りませんが、商品を探してみます。





英語

Thank you for purchase the products from me this time.

I am obtaining and selling rare products from Japan auction sites, private individuals and retail stores.

If you wish for any Japan items, please try to consult with me via the following email address.
There are limits to obtaining the products but I will try searching for it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品を買ってくれた人に対して贈る手紙の一部です。
あまり堅い文章にする必要はございません。