翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/27 01:47:02

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

I would really love to purchase your Necomimi ears and I ran out all the way into town in -30 degree celcius weather just to get a pre-paid mastercard to buy them. It is a 75$ card and the total for the ears + taxes and shipping comes to 75.17... I have no other way of adding on the extra 17 cents but I would really, really appreciate it if you could help me out and lower the amount to a few pennies less than 75$ CAN.

日本語

貴社のネコミミ・イヤーズが本当にほしいと思います。商品を購入するためにプリペードのマスターカードを買うためだけに気温マイナス30度の中、街に走り出ました。これは75ドルのカードで、ネコミミイヤーズと税金、総量で75.17ドルになるのですが、残りの17セントを追加する方法がありません。お手伝いいただき、75カナダドルより数ペニーを負けていただけると助かります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません