翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/12/23 11:01:49

meissa
meissa 53 I am fluent in both English and Germa...
日本語

1 初めまして。日本に住む○○と言います。
2 ちりめん本をコレクションしておりドイツ国内の古書店を色々と探しております。
3 安価で探して頂く事は可能でしょうか??
4 支払いはpaypalもしくは友人から代理での銀行振込が可能です。発送は日本への直送が不可能ならドイツ国内に住む友人宅での受け取りが可能です。
5 良いお返事お待ちしております。

ドイツ語

1. Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft zu machen. Mein Name ist oo, aus Japan.

2. Ich sammle Krepp-Papier Bücher, und suche nach solche in deutsche Antiquare.

3. Hätten Sie möglicherweise einige günstige Bücher dieser Art?

4. Ich kann durch paypal bezahlen, oder ein als Mittelsmann fungierenden Freund kann die entsprechende Summe überweisen. Sollte eine direkte Sendung nach Japan nicht möglich sein, könnte mein in Deutschland wohnenden Freund die Sendung in Empfang nehmen.

5. Ich hoffe auf eine positive Antwort.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ちりめん本:明治時代から昭和の初めころに発行された本