翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/19 19:06:38
英語
We came across your company website on your products and very much interested to place order with your company.
May I enquire usually what is the procedure needed for us to send in enquiry etc.
Quotation enquiry to your company or may I have a direct email address and the person in charge for us to send further enquiries.
Awaiting your favorable reply and hope we could meet up a business deal.
日本語
貴社商品とホームページを拝見し、ぜひ注文させいていただきたいと思っています。
問い合わせなどはどのように手続きをすればよろしいでしょうか。
貴社に見積依頼を出せばよいでしょうか、どなたか特定のご担当者様のメールアドレスをいただき、直接問い合わせしてもよろしいでしょうか。
ご連絡お待ちしております、ぜひお取引させていただきたく存じます。