Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/17 10:46:22

viviking_1
viviking_1 50 I have been in translation between Ja...
日本語

追跡番号Xについてです。
Coaxial Cable and Connectorsは大きな商品の箱に同梱されているはずですので、発送できるようにして下さい。
問題無いです。

英語

Regarding tracking number X
Please start procedure for shipping since Coaxial Cable and Connectors might be packed with a big sized product in the same box.
No problems are found so far.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 配送会社あての文面です。