翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/12/11 23:03:45
お問い合わせいただきありがとうございます。
私はまだ、あなたからの注文は受けていません。
お手数ですが、どの商品か、商品名を教えていただきたいです。
配送に関しましては、Fulfilled by Amazonと表示されている商品は、
アメリカ国内からの配送になりますので、クリスマス前には確実にお届けできます。
Fulfilled by Amazonと表示されてない商品は、
日本からの配送になりますので、クリスマスには間に合わないかもしれません。
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
Thank you for your inquiry.
I have not yet received an order from you.
Could you please tell me what kind of product and the product name?
The products that are marked with "Fullfilled by Amazon", are being shipped from america, so they are sure to arrive before christmas.
The products, that are not marked with "Fullfilled by Amazon" will be shipped from Japan, so they might not arrive in time for christmas.
Please keep that in mind. Best regards.