翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/12/09 01:57:12
私の注文についてxxx@yyy宛にメールで確認しましたが一切連絡がなく、
また、注文したWEBページにもアクセスできなくなっています。
そのため、注文の支払いをキャンセルします。
As to my order I tried to confirm it by emailing to xx@yyy with no reply, and I can't access to the WEB page where I had ordered either.
Therefore I anounce now to cancel the the payment for the order.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
As to my order I tried to confirm it by emailing to xx@yyy with no reply, and I can't access to the WEB page where I had ordered either.
Therefore I anounce now to cancel the the payment for the order.
修正後
As for my order I tried to confirm it by emailing xx@yyy but received no reply, and I can't access the webpage where I ordered it either.
Therefore I will cancel the the payment for the order.
be careful with 接続詞
Thank you!