翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2011/06/09 12:07:58
日本語
GREAT WORKING CONDITIONと書かれてますので、非常に楽しみに待ってます。
ケースの質問に対して答えてもらえませんでしたが、当たり前の質問だったから返事がなかったのですね。
発送されたらトラッキングナンバーを教えてください。
素晴らしいフリューゲルホルンを譲ってくれてありがとう。
英語
I'm very much looking forward to the flugelhorn since it was described as being in great working condition. You didn't reply concerning my question about the case problem, but that's probably because it's an obvious question. Once it's shipped, please tell me the tracking number. Thank you for selling me such a splendid flugelhorn.