Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/12/06 21:00:05

mellowgerman
mellowgerman 53 I have been translating Video Games, ...
日本語

申し訳ありません。
あなたのコメントを、ちゃんと理解できていませんでした。
当店がAmazonで出品し、あなたに販売したのは、Mewtwoのフィギュアだけです。
Xerneausのフィギュアは、他の出品者から購入したのではないでしょうか?
詳しくはAmazonにお問い合わせください。
問題が解決しましたら、ネガティブフィードバックの削除をお願いします。

英語

I am very sorry.
I didn't properly understand your comment.
The ony product we displayed at Amazon and sold to you, was a figure of Mewtwo.
Is it possible, that your purchased the other figure from another exhibitor?
Please ask Amazon for the details.
Once the problem has been solved, please delete your negative comment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません